神学我们的圣经抄本中存在差异的两个原因 由于历史和神学的原因,我们不应对圣经抄本中的差异感到惊讶 Peter J. Gurry11月 6, 2021 分享FacebookTwitterLinkedIn打印 凡人多舛誤,唯神能見宥 无疑是英国诗人亚历山大·薄柏最著名的诗句。写下此诗时他只有23岁,诗的第一句提出了一个自明之理,它解释了为什么我们的《圣经》里会有抄本差异的标注。 我们可以从古老的英王钦定本圣经中举个例子。在雅各书2:18,经文写着:“把你没有行为 的信心给我看”,但在页边空白处却写着 “一些抄本此处为透过你的行为”。这一类的文本标注在英王钦定本之前就已存在,当然,自那以后的所有主要翻译版本也都使用标注。 但究竟为何会有文本差异?对这个问题基本上有两个答案。第一个答案是历史原因,并且往往是圣经翻译者最需要考虑的方面。第二个是神学原因,并且往往是普通圣经读者最感兴趣的方面。 历史原因 薄柏的诗句解释了文本差异的历史原因。人都会犯错误。在15世纪印刷机发明之前,所有的《圣经》都是由人手抄写的。 手工抄写是很难的。这不仅需要手眼协调,还需要如手、眼、脑、手指、笔、墨水及羊皮纸的协调。而《圣经》是一本巨大 的书。以圣经原文计算,《旧约》大约有30万字,《新约》大约有14万字。《新约》的抄写员有时是按行数支付报酬的,而保罗书信的早期抄本仅“罗马书”就有1000行。有这么多内容要抄写,难怪抄写员会出错。 我们可能会想,印刷机消除了圣经制作过程中的人为错误,但事实并非如此。以“邪恶圣经”为例,这是1631年印制的英王钦定本圣经,其中排字工人误将“十诫”的第六条戒律更改为“你应该 通奸”。(其结果当然是当权者不许可的。)然而,印刷机的出现意味着你如今可以一下子得到数百份具有相同错误的抄本,而且错误在页面上的位置完全相同。这样一来,错误也更容易得到控制了。 关于抄写员所犯的错误我们需要知道两件事。首先,大多数错误是偶然发生的——笔误、字母混淆、意外遗漏——诸如此类。当然,这并非所有情况。一些差异明显是经过仔细考量的。在差异较大的情况下,如“马可福音”的长结尾或“以斯帖记”中的添加内容,我们显然要处理与笔误大不相同的问题。但很多错误是一般性的,很容易找到和修正。 第二件要知道的事是,《圣经》抄写并不是一个不断带入更多错误的漫长过程,以至于到最后我们已经无法指望回到原件。换句话说,这不像我们小时候玩的传话游戏,因为抄写员不是只会出错,他们也会改错。他们非常清楚抄写是困难的,所以他们会检查自己的工作,甚至会检查前人的工作。这就是为什么我们一些最重要的《圣经》抄本——特别是《新约》部分——经常会有更正。 在靠近“罗马书”第四章开头的地方,由于单词重复,梵蒂冈抄本最初的抄写员(公元4世纪)无意中把4b-5a节写了两次。后来的一位抄写员发现并修正了这个错误, 他在给复制本重新填墨的时候没有加深这个部分。(图片:Vat.gr.1209,f.1448) 当然,他们的修改并不总是对的。有时抄写员的“修正”会使问题变得更糟。一位使用梵蒂冈抄本的抄写员显然是这么认为的。他在”希伯来书”1:3留下恼怒的标注:“你这个没经验又笨拙的人——留下原文,不要修改它!”2 然而总的来说,抄写员们都尽可能忠实地完成抄写工作——尽管他们并不总是成功的。 因此,我们的抄本存在差异的第一个原因是手工抄写很困难。 神学原因 这个历史原因相当清楚, 在印刷机出现之前出版的所有作品都是如此,而不仅仅是《圣经》。但基督徒们经常会想《圣经》是否应该有所不同。毕竟,如果上帝使《圣经》的原作者们违反了亚历山大·薄柏的著名原则——人都会犯错,(尽管他们是凡人,但没有犯错),为什么祂不同样地保守抄写《圣经》的文士们也不犯错? 答案当然不是因为祂做不到。如果上帝愿意,祂当然可以这样做。(我们应该承认,与《圣经》的作者们不出错相比,在数千年的时间里数千名抄写员不出错会是一个更令人敬畏的神迹)。 简单地说,我们的抄本有错误是因为上帝从未承诺不会有错。《圣经》告诉我们它的作者们都是被神默示的(如“提摩太后书”3:16; “彼得后书”1:21); 但《圣经》从没说过抄写它的文士们也是如此。这实际上符合上帝通常的行事方式。在祂非凡的行动(我们称之为神迹)之后似乎通常会跟随着祂平凡的行动(我们称之为眷顾)。 以喂饱五千人的神迹为例。耶稣奇迹般地仅用五个面包和几条鱼就喂饱了成千上万的人。这是非凡的。但我们完全可以相信,这神奇的食物被吃下以及之后被消化却绝非奇迹。同样,玛利亚从圣灵感孕怀上耶稣显然是非同寻常的;而她的孕期及分娩可以说是很普通。同样地,上帝默示《圣经》的非凡工作之后是平凡的抄写过程 — 这个抄写过程存在某些差异,我们不应对此感到惊讶。 但我们要如何看待耶稣在“马太福音”5:18中所说“律法的一点一画也不能废去,都要成全”呢?这难道不是承诺《圣经》的文本,小到一点一画,都会得到完美的保存吗?从上下文来看,答案显然是否定的。我们知道这个比喻是关于《圣经》本身的权威性,而不是关于抄本,因为耶稣接下来所说的不是在谴责文士,而是谴责任何“废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样做”的人(“马太福音”5:19;参见“路加福音”16:17)。《圣经》的权威性无疑是基督徒关心抄本差异的原因之一,但这不是说差异会使《圣经》的权威性无效。 《圣经》的权威性无疑是基督徒关心抄本差异的原因之一,但这不是说差异会使《圣经》的权威性无效 差异不会影响《圣经》权威性的一个原因是,尽管我们在谈论抄写员时用了“错误”一词,但我们不应混淆了抄写错误与神学错误。抄写错误极少导致与神学相关的错误。比如在“雅各书”2:18中,英王钦定本正文与页边标注之间的差异影响了雅各如何 阐述他对信心和行为的观点,但并未改变他的观点,即没有行为的信心是死的。作为基督徒,我们当然关注《圣经》的细枝末节,但如果我们因一些细枝末节中的差异就得出《圣经》没有权威性的结论,我们就大错特错了。 事实上,抄写员总体来说做得非常好,他们也给我们留下了极多的抄本,而且因为我们有识别抄写错误的审慎原则,我们对文本有非常充足的信心。这就是为什么现代英文翻译版本中的差异往往源于翻译理论的差异,而不是文本的差异。许多重要的差异可以在我们的圣经注释中找到——就如在英王钦定本中一样。 结论 简言之,有两个原因导致我们的《圣经》抄本中存在差异,一个是历史原因,一个是神学原因。历史原因与所有其他古代文学作品相同:手工抄写是很艰难的工作,且抄写员们会出错。神学原因是上帝从未承诺会保守抄写员们完全不出错。我们不应该让上帝遵守祂从未做过的承诺。 最后,我们应当无比感激无数隐姓埋名的抄写员们,他们完成了他们的工作——并不总是完美的——但总的来说是忠实的。我们也当感谢上帝在抄写过程中的日常眷顾 ,这样我们才能对上帝的永恒话语充满信心。 Peter J. Gurry View all posts